Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
A
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
香爐 hương lô
1
/1
香爐
hương lô
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Lò đốt trầm để có mùi thơm. Lò hương.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Bạch Thuỷ nham bộc bố - 白水岩瀑布
(
Nghiêm Toại Thành
)
•
Chu trung dữ Đức Văn tỉ khâu dạ thoại biệt hữu tác, phụng trình Cúc đường chủ nhân - 舟中與德文比丘夜話別有作,奉呈菊堂主人
(
Nguyễn Sưởng
)
•
Hương Lô phong hạ tân bốc sơn cư, thảo đường sơ thành, ngẫu đề đông bích kỳ 4 - 香爐峰下新卜山居,草堂初成,偶題東壁其四
(
Bạch Cư Dị
)
•
Mẫu đơn - 牡丹
(
Lý Thương Ẩn
)
•
Ngẫu bút kỳ 1 - 偶筆其一
(
Nguyễn Tư Giản
)
•
Nhạc Lộc sơn Đạo Lâm nhị tự hành - 岳麓山道林二寺行
(
Đỗ Phủ
)
•
Thiên Bảo sơ, nam tào tiểu tư khấu cữu ư ngã thái phu nhân đường hạ luy thổ vi sơn, nhất quỹ doanh xích, dĩ đại bỉ hủ mộc, thừa chư phần hương từ âu, âu thậm an hĩ, bàng thực từ trúc, cái tư sổ phong, khâm sầm thiền quyên, uyển hữu trần ngoại sổ trí, nãi bất tri, hứng chi sở chí, nhi tác thị thi - 天寶初,南曹小司寇舅于我太夫人堂下纍土為山,一匱盈尺,以代彼朽木,承諸焚香瓷甌,甌甚安矣,旁植慈竹,蓋茲數峰,嶔岑嬋娟,宛有塵外數致,乃不知興之所至,而作是詩
(
Đỗ Phủ
)
•
Thiêu hương - 燒香
(
Huệ Phố công chúa
)
•
Vãn Trần đại Hoa Nha Văn miếu - 輓陳代花街文廟
(
Đỗ Văn Thố
)
•
Vọng Lư sơn bộc bố - 望廬山瀑布
(
Lý Bạch
)
Bình luận
0